Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德尔号坚定不移地向北航
。
Et la direction de la Tankadère fut imperturbablement maintenue vers le nord.
唐卡德尔号坚定不移地向北航
。
Mais elle pourra être soignée sans être maintenue en détention.
但她可以不留在拘留所接受治疗。
Cette pression doit donc être maintenue sans relâche ni apaisement.
因
,应该不遗余力地和毫不放松地保
这
压力。
Pour des raisons religieuses, la peine de mort est maintenue au Yémen.
出于宗教原因,在也门仍然存在死刑。
La méthode utilisée actuellement doit donc être maintenue.
因
,现
方法应予以
。
Or, le Comité a été informé que l'interdiction allait probablement être maintenue.
委员会获悉,禁令很可能会
下去。
L'autonomie des accords multilatéraux en matière d'environnement qui ont déjà été négociés doit être maintenue.
必

已经谈判形成的多边环境协定的自主性。
La structure actuelle sera maintenue en attendant le résultat de l'examen.
计划在审查结果出来之

现有体制。
Une vigilance constante est maintenue afin de déceler tout signe de troubles.
驻科部队继续保
警惕,以发现动乱迹象。
La pratique consistant à tenir de tels forums doit être maintenue.
应继续举

论坛的做法。
Sinon, la paix ne sera maintenue qu'aussi longtemps que des forces extérieures seront déployées.
如果不处理这些问题,和平只能在有外部部队部署的时期中得到保
。
La dynamique lancée dans cette salle doit être maintenue pendant des mois et des années.
在今后的年月里必
保
在本大会堂创造的势头。
Cette assistance sera maintenue tant que le bouclage et les troubles persisteront.
如果冲突和关闭边界的情况
续下去,将继续提供这
援助。
À la fin de la période à l'examen, cette obligation était maintenue.
在本报告所述期间结束时,“非外交人员”
事先协调的要求不变。
Il est donc extrêmement inopportun que cette question soit maintenue à l'ordre du jour.
因
,将这个问题保留在议程上是极不适当的。
La paix ne doit pas être seulement rétablie ou maintenue.
和平不仅需要重建和
,而且必
巩固。
La coordination des travaux de rédaction des rapports à présenter aux organes intergouvernementaux s'est maintenue.
协调编写提交政府间机构的报告的工作继续进
。
Son organisation estimait donc que la formulation initiale devrait être maintenue.
Schneider先生(德国)同意上一位发言者的意见。
L'unité territoriale du territoire palestinien occupé - Gaza, Cisjordanie et Jérusalem-Est - doit être maintenue et respectée.
必
保
和尊重巴勒斯坦被占领土——加纳、西岸和东耶路撒冷——的领土完整。
Par 127 voix contre zéro, avec 2 abstentions, la partie V est maintenue.
第五部分以127票赞成、零票反对、2票弃权获得保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false